Counter-Strike Wiki
Advertisement
Counter-Strike Wiki

Обновление CS:GO от 29.05.2020
Размер: 6.1 MB
Версия клиента игры: 1.37.5.3


Меню настройки

С выходом прошлого обновления в игре появилась возможность выбирать задний фон главного меню игры. Это можно сделать через настройки. Но, тут не обошлось без курьёзов: Valve не добавили линию, разделяющую секции параметров.

В этом обновлении линию всё же добавили, а также перевод новой настройки.

Локализация

Обновлены файлы локализации для чешского, финского, французского, немецкого, греческого, венгерского, итальянского, норвежского, польского, португальского, русского, упрощенного китайского и испанского языков.

Русская локализация
Английская фраза Её перевод на русский
«Main Menu Background Scenery» «Фон в главном меню»
«Change Background Scenery» «Сменить фон»
«This setting allows you to customize the main menu background scenery which sets the mood for visual experience of your entire game.» «Позволяет задать настрой вашей игре, изменив фон в главном меню.»
«Pure server: client file does not match server. Mismatched File: %s1» «Чистый сервер: файл клиента не совпадает с сервером. Не совпавший файл: %s1»
«Warhammer 40,000 Sticker Capsule» «Капсула с наклейками Warhammer 40,000»
«Adepta Sororitas» «Адепта Сороритас»
«Aeldari Avatar» «Аватар Эльдаров»
«Full Buy» «Полная закупка»
«Heresy» «Ересь»
«Necron» «Некрон»
«Ork Waaagh!» «Оркский Вааагх!»
«Primaris Keychain» «Брелок-Примарис»
«Repulsor» «Репульсор»
«Space Marine» «Космодесантник»
«Tyranids Ravener» «Равенер тиранидов»
«Heresy (Holo)» «Ересь (голографическая)»
«Lord of Skulls (Holo)» «Владыка черепов (голографическая)»
«Space Marine (Holo)» «Космодесантник (голографическая)»
«Tyranids Hive Tyrant (Holo)» «Тиран улья тиранидов (голографическая)»
«Bloodthirster (Foil)» «Кровожад (металлическая)»
«Chaos Marine (Foil)» «Космодесант Хаоса (металлическая)»
«Emperor (Foil)» «Император (металлическая)»
«Texture Streaming» «Стриминг текстур»
«Texture streaming allows the game to defer loading of high-resolution textures until they are needed for rendering. Disabling this setting will result in increased texture memory consumption. On systems with slower disk access, streaming textures may be momentarily visible.» «Позволяет игре откладывать загрузку текстур высокого разрешения, пока они не потребуются для рендеринга. Если выключить эту настройку, текстуры будут занимать больше памяти. На компьютерах с медленной скоростью чтения диска могут ненадолго отображаться промежуточные текстуры.»
«%s1 has loaded third party files which do not match the official CS:GO install and must restart their game before playing on official servers.» «У игрока %s1 загружены сторонние файлы, которые не входят в состав CS:GO. Для игры на официальных серверах требуется перезапуск игры.»
«Third Party Files Loaded» «Загружены сторонние файлы»
«Your game has loaded third party files which do not match the official CS:GO install. Please restart your game to play on official servers.» «У вас загружены сторонние файлы, которые не входят в состав CS:GO. Для игры на официальных серверах требуется перезапуск игры.»
«Apply Patch» «Нанести нашивку»
«Remove a patch from <b> {s:tool_target_name}</b>» «Удалить нашивку с <b> {s:tool_target_name}</b>»
«Scrape a patch from <b> {s:tool_target_name}</b>» «Поскрести нашивку на <b> {s:tool_target_name}</b>»
«This non-tradable patch can only be applied once.\nYour item will be non-tradable until {s: date}» «Эту необмениваемую нашивку можно использовать только один раз.\nОружие с ней нельзя будет обменять до {s: date}»
«This non-tradable and non-marketable patch can only be applied once.\nYour item will be non-tradable and non-marketable until {s: date}» «Эту необмениваемую и непродаваемую нашивку можно использовать только один раз.\nОружие с ней нельзя будет обменять или продать до {s: date}»
«A patch can only be applied once» «Нашивку можно использовать только один раз»
«Scrape Patch» «Поскрести нашивку»
«Remove Patch» «Удалить нашивку»
«Remove a sticker from <b> {s:tool_target_name}</b>» «Удалить наклейку с <b> {s:tool_target_name}</b>»
«Apply Sticker» «Нанести наклейку»
«Scrape a sticker from <b> {s:tool_target_name}</b>» «Поскрести наклейку на <b>{s:tool_target_name}</b>»
«This non-tradable sticker can only be applied once.\nYour item will be non-tradable until {s: date}» «Эту необмениваемую наклейку можно использовать только один раз.\nОружие с ней нельзя будет обменять до {s: date}»
«This non-tradable and non-marketable sticker can only be applied once.\nYour item will be non-tradable and non-marketable until {s: date}» «Эту необмениваемую и непродаваемую наклейку можно использовать только один раз.\nОружие с ней нельзя будет обменять или продать до {s: date}»
«A sticker can only be applied once» «Наклейку можно использовать только один раз»
Advertisement