Counter-Strike Wiki
Quotes
Icon hammer This article/section is under construction.
While this article/section is still under construction, you can help this page by adding information.


The following is a list of quotes from the Anarchist faction from Counter-Strike: Global Offensive

Radio Commands[]

Cover Me[]

  • "Cover me"
  • "Watch my back!"
  • "Hey, cover me"

You Take the Point[]

  • "You lead the way"
  • "I'll follow you"
  • "Go ahead, i'll follow"
  • "Lead the way"
  • "You lead"
  • "Go ahead, lead"
  • "I'm with you"

Hold this Position[]

  • "Hold here"

Regroup[]

  • "Stick together"
  • "Stay together"
  • "Don't split up"

Follow Me[]

  • "This way"
  • "Follow me"
  • "Come on, let's go"
  • "I'll lead"
  • "Come on, this way"

Taking Fire, Need Assistance[]

  • "I'm under fire!"
  • "I found them!"
  • "They're shootin' at me!"
  • "They're firing at me!"
  • "I'm taking fire!"
  • "Crap, they're shooting at me!"
  • "Under fire!"
  • "They're trying to kill me!"
  • "Gettin' shot at!"

Go, Go, Go[]

  • "Go, Go, Go!"
  • "Let's go!" (2 variations)
  • "Move it, move it!"
  • "Come on, let's go!"
  • "Come on, come on, let's go!"
  • "We gotta move, guys!"
  • "Let's go, let's go!"
  • "Let's go, guys!"

Fall Back[]

  • "Get back!"
  • "Back, back!"
  • "Move back, move back!"

Cheer/Compliment[]

  • "Yes!"
  • "We're kicking butt"
  • "I'm not scared of anyone"
  • "The world is ours!"
  • "There ya' go, there ya' go!"
  • "We're doing this"
  • "No one's stopping us"
  • "Yes, yes, yes!"
  • "Wooo!"
  • "You're all gonna die!"
  • "He-heh, this is all going to plan"
  • "We got this, we got this!"
  • "You can't tame the beast!"
  • "Like shootin' fish in a barrel!"
  • "We got your number!"

Reporting In[]

  • "I'm here"
  • "Here"
  • "What's up?"

Report In[]

  • "What's happening?"
  • "What do you see?"
  • "Hey, check in?"
  • "Are you there?"

Thanks[]

  • "Thanks"
  • "Thanks, dude"
  • "Thanks, man"

Affirmative/Roger That[]

  • "Yes"
  • "Yeah, sure"
  • "Yep"

Enemy Spotted[]

  • "There's one"
  • "I see him"
  • "I can see them"
  • "I see the man"
  • "Enemy spotted"
  • "Get ready, i see them"

Need Backup[]

  • "Need more guys!"
  • "Where is everyone?!"
  • "I'm getting overrun!"
  • "I need help now!"

Sector Clear[]

  • "No one here"
  • "This place is empty"
  • "They're not here"
  • "Nope, not here"
  • "Nothing here"
  • "This is clear"

I'm in Position[]

  • "I'm in position"
  • "I'm ready"
  • "I'm prepared"

Negative[]

  • "Negative"
  • "Not gonna happend"
  • "That's a bad idea"
  • "Nu-huh"

Enemy Down[]

  • "He's down"
  • "I got one!"
  • "Got him!"
  • "I got him"
  • "I got him, i got him!"
  • "I hit him"
  • "That was me!"
  • "I killed him!"
  • "Hah, got him!"
  • "Take some of that"
  • "Dude"
  • "Popped him"

Throwing Grenades[]

List of quotes specific to throwing grenades.

Decoy Grenade[]

  • "Decoy!"
  • "Decoy's out!"
  • "Throwing a decoy"

Flashbang[]

  • "Flashbang!"
  • "I'm throwing a flashbang!" (2 variations)

HE Grenade[]

  • "Grenade!"
  • "I'm throwing a grenade!"
  • "Fire in the hole!"

Molotov[]

  • "Molotov!"
  • "Throwing fire!" (2 variations)
  • "I'm throwing fire!"
  • "Burn"
  • "Fire!"
  • "Let's burn it all down"
  • "Burning it all down!"

Smoke Grenade[]

  • "Smoke!" (2 variations)
  • "I'm throwing smoke"

Bot-specific quotes[]

List of bot-specific quotes and commands that cannot be used by the player. A few of them, however, are automatically and can be used by any non-A.I player.

Agreed[]

  • "Agreed"
  • "Yea-yea-yeah!"
  • "Yeah, whatever"
  • "Yeah"
  • "Why not? I agree"
  • "Whatever"

Blinded[]

  • "I'm blind!"
  • "I can't see anything!"
  • "Blinded!"
  • "I can't see!"
  • "I've been flashbanged!"

Covering a Teammate[]

  • "I have your back"
  • "I got you covered"
  • "You're covered"
  • "Dude, you're covered!"

Disagree[]

  • "No"
  • "I'm gonna disagree"
  • "Yeah, no"
  • "Nah"
  • "You're wrong"
  • "Not gonna happend"

Friendly Fire[]

  • "You wanna stop shooting me?"
  • "Quit screwing around!"
  • "Don't be a jerk!"
  • "What the- Y-you shot me!"
  • "Hey, you shot me!"
  • "You better stop, i'm gettin' pissed!"
  • "What the heck?! Stop shooting me!"
  • "Why did you do that?"
  • "That's not funny, dude"
  • "Do not shoot me"
  • "Dude, seriously? You shot me!"
  • "What are you doing?!"
  • "Hey, you're shooting me!"
  • "Stop the friendly fire!"
  • "That's not funny"
  • "Dude!"
  • "Not funny, dude!"

Going to Guard the Hostage Escape Zone[]

  • "I'll guard their escape"
  • "I'm heading to their escape area"
  • "I'm gonna suprise them at their escape area"

Going to Guard the Hostages[]

  • "Going to guard the hostages"
  • "I'll protect the hostages"
  • "I'm staying with the hostages"
  • "Heading to the hostages"
  • "Gotta' cover the hostages"
  • "Gonna hang with the hostages"

Guarding the Hostage Escape Zone[]

  • "I'm guarding against their escape"
  • "I'm blocking their escape"
  • "I'll guard agaisnt their escape"
  • "I got the escape covered"
  • "Hey, gotta cover the escape"

Guarding the Hostages[]

  • "I'm at the hostages"
  • "I'm with the hostages"
  • "I'm watching the hostages"
  • "The hostages are with me"
  • "The hostages will be safe with me"

Hearing a Noise[]

  • "Did you hear that?"
  • "Hey, what was that?"
  • "I hear something"

Help[]

  • "Help!"
  • "I need help, I need help!"
  • "Help, guys!"
  • "A little help, guys!"
  • "I need help!"
  • "I need help here!"

Witnessing a Dead Hostage[]

  • "The hostage is dead!"
  • "Great, the hostage is dead"
  • "Who the heck is shooting the hostages?!"
  • "We're losing hostages!"
  • "Hostage down, hostage down!"

Spotting the Enemy Taking the Hostages[]

  • "They taking the hostages!"
  • "They're gonna take the hostages!"
  • "Protect the hostages!"
  • They grabbed the hostage!"
  • "Stop them, they at the hostages!"
  • "They've taken a hostage!"
  • "They have our hostages!"

In Combat/Attacking[]

  • "Layin' down some fire!"
  • "I'm gonna kill you all"
  • "Die!"
  • "Attacking!"
  • "I'm attacking!"
  • "Opening fire!"
  • "Let 'em have it!"

Team-Killing[]

  • "What's going on?!"
  • "Dude, he's on our side!"
  • "This is getting a little crazy!"
  • "Guys, stop it!"
  • "This is seriously messed up!"
  • "Every man for himself, I guess"

Last Man Standing[]

  • "Yeah, I did this"
  • "Yeah that's right, all me"
  • "This was all me"
  • "Look who's still alive?"
  • "Told 'ya I wasn't scared!"
  • "Take that!"
  • "Look who's still standing?"

Losing sight on Enemy[]

  • "I lost him"
  • "Lost him"
  • "I don't see him anymore"

No[]

  • "No way"
  • "Yeah, no"

Nice Shot[]

  • "Good shot"
  • "Nice shot" (2 variations)
  • "Dude, nice shot!"
  • "Bang! Nice"
  • "Nice shooting"
  • "You got 'em!"
  • "Killer!"
  • "Way to go"
  • "That's how you do it"
  • "Hey, leave some for me!"
  • "Sheer smoking 'em"
  • "Dude"
  • "No way, dude"

One Enemy Left[]

  • "One man left"
  • "Only one man left"
  • "Still got one guy out there"
  • "Let's get that last guy"
  • "C'mon, let's get that last guy"

Two Enemies Left[]

  • "They're down to two"
  • "Only two men left"
  • "Two men left"
  • "That makes two left"
  • "That makes two"

Three Enemies Left[]

  • "Three left"
  • "That makes three left"
  • Three dudes left"

On my way[]

  • "I'm on my way"
  • "On my way"
  • "Headin' over"
  • "Headin' that way"

Pinned Down[]

  • "I'm pinned!"
  • "I'm under fire!"
  • "They got me pinned!"
  • "Help, pinned!"

Preventing the Hostages from Escaping (Unused?)[]

  • "Uh, these are our hostages?"
  • "That's right, we got 'em back!"
  • "They are our guys"
  • "Come back with me, little guy"
  • "Where did you think you were goin'?"

Round Start/Lock 'n Load[]

  • "Let's go kick some butt"
  • "I know how much you hate 'em, so let's do this!"
  • "Let's show them we mean business"
  • "Let's teach 'em a lesson"
  • "You guys ready for this?"
  • "Ready? This is gonna be gnarly"
  • "The time for talk is over, let's do this"
  • "Huh, it still seems like a good idea, right guys?"
  • "Remember; keep the hostages safe"

Pep Talk/If Previous Round was Lost[]

  • "Let's go, guys, let's go!"
  • "Don't give up!"
  • "C'mon, little girls, let's go!"

Round Win (Clean)[]

  • "(Laughter) That was fun, that was fun!"
  • "We showed them who's in charge!"
  • "Everybody good? Everybody is good!"
  • "They're all dead!"
  • "We got it, we got it"
  • "The frickin' plan worked!"
  • "We bomb-rushed them"
  • "That was awesome!"
  • "I am amped!"

Round Win (Solid)[]

  • "We got it!"
  • "That's one for our side!"
  • "They're gonna remember today!"
  • "It's over"
  • "We rocked 'em"
  • "Dude!"

Scared[]

  • "This is not going well"
  • "Oh man, oh man, oh man"
  • "This sucks"
  • "Oh man, I don't wanna die"
  • "We gotta pull together"
  • "I'm gonna be okay, i'm gonna be okay"
  • "This bites!"
  • "Oh, come on"
  • "I'm not ready for this"
  • "Dude..."

Killing a Enemy Sniper[]

  • "Sniper's down"
  • "Sniper's dead"
  • "Sniper's down, sniper's down"

Spotting a Enemy Sniper[]

  • "Sniper!" (2 variations)
  • "Watch out, sniper!"

Waiting Here[]

  • "I'm waiting here"
  • "I'll wait here"
  • "I'll stay here"
  • "I'll camp here"

Map locations quotes[]

This is an list of quotes related the map locations, these quotes however can only be used by bots.

  • "Back courtyard"
  • "At the back courtyard"
  • "By the back courtyard"
  • "Back way"
  • "Going to back way"
  • "Checking the back way"
  • "Bathroom"
  • "In the bathroom"
  • "I'm in the bathroom"
  • "At their entry point" (2 variations)
  • "Checking their entry point"
  • "Conference room"
  • "In the conference room"
  • "Checking the conference room"
  • "Front courtyard"
  • "Checking the frount courtyard"
  • "In the front courtyard"
  • "Front hall"
  • "I'm going down the front hall"
  • "Checking the front hall"
  • "Garage"
  • "In the garage"
  • "Inside the garage"
  • "Kitchen"
  • "In the kitchen"
  • "Checking the kitchen"
  • "Main hall"
  • "I'm in the main hall"
  • "Going down the main hall"
  • "Office"
  • "I'm in the office"
  • "Checking the office"
  • "Side alley"
  • "Checking the side alley"
  • "In the side alley"
  • "Side hall"
  • "In the side hall"
  • "Checking the side hall"
  • "Side yard"
  • "In the side yard"
  • "Checking the side yard"
  • "Sniper's nest"
  • "Checking that sniper's nest"
  • "In the sniper's nest"
  • "Stairwell"
  • "Covering the stairwell"
  • "In the stairwell"
  • "Storage room"
  • "Checking out the storage room"
  • "In the storage room"

Cut Lines[]

The initial test prerelease build for the Xbox 360 featured all factions, their voice lines, and all maps, despite being from two months before release, A lot lines were not used in build and completely removed in final.